手机版    二维码   
气动力禅修打坐垫
佛宝旅游泰国禅修
北京芳香展

菩提-佛经翻译中的“五不翻”之一

2012-02-01 浏览次数:625 手机访问 使用手机“扫一扫”以下二维码,即可分享本文到“朋友圈”中。

 菩提子佛珠中的“菩提”二字,是佛教中的最核心词,由此也可以看到菩提子佛珠与佛教的甚深渊源。我们都知道这句话:我不入地狱,谁入地狱。这是地藏王菩提大愿,原文是:地狱未空,誓不成佛;众生度尽,方证菩提。可见,菩提是佛教里最高成就的等级,证得菩提,就是成佛了,不仅超过六道轮回,也超出所有圣人等级。所有地藏王菩萨在佛教中的级别甚高,远远超过一般的菩萨,就是因为他誓愿宏深,具佛果而未就佛位。

菩提子佛珠中的“菩提”是梵语,属于古代佛经翻译时的“五不翻”之一,就是玄奘大师等古代译经大师对于有些梵语不翻译,直接在佛经中引用,其中就有菩提这个词,因为菩提的词义太广太深了。中文中找不到完全对应的词,勉强来翻译菩提,可以翻为“大彻大悟”或者说“觉悟”。但这只是勉强,还有很多其他意思在里面,所以佛经中,经常可以看到“菩提”这个梵语,不翻译。

菩提树在佛教中也具有重要的意义,释迦牟尼佛当初就是在菩提树下证悟成佛的,他先是跟当时印度所有的外道高人学习各种修行,都达到达了各个门派的最高境界,但是他还不满足,总觉得不是极点,这个过程他用去了十二年,十九岁离开王宫学道,到三十一岁时,学成了各个著名外道的最高境界,他坐在一棵菩提树下发誓:如果不能证悟到无上正等正觉的程度,我就永不起来。终于过了七七四十九天,夜睹明星而悟道。

 
文本助手 资讯搜索 分享好友 打印本文 关闭窗口
阅读关键词 菩提 佛经
  • 手机浏览本文

    手机应用中扫描本文二维码,即可浏览本文或分享到您的社交网络中。

  • 福宝网
    微信公众号

    扫描二维码,关注福宝网微信公众号,实时了解行业最新动态。

版权/免责声明:

佛云网是专业的佛教.寺庙综合互联网技术服务商
今日热点文章更多
品牌聚焦更多
推荐品牌更多
热门频道
福宝网京ICP备2022007900号 公安备案          2005-2018 北京 福宝网 www.fobao.cn 版权所有 佛教用品门户网站 佛教行业商务媒体