东方香学法华流传人
安徽省作家协会会员
大馨堂全国培训总指导师
厦门大馨香业有限公司总经理
梅海霞,皖籍作家,现居福建厦门。曾是安徽省作协最年轻的专职作家,有200余万字文学作品见诸《安徽文学》、《福建文学》、《厦门文学》等全国性文学刊物,从大学时期,对中国古典文学的研读尤其明人笔记及明清小说,(尤其《红楼梦》中对各种香药、香料的制造、味道之描述,如冷香丸、蔷薇露等)使之对断代失传的香文化有着深深的情节。
香,是古人,尤其是古代文人,生活中不可或缺的部分。衣要香熏,被要香暖,口要含香,连古代女子的眉笔、脂粉都是用各种香料调制,因此有“红袖添香伴读书”的风雅写照。梅海霞认为:“中国文人将香赋予丰厚的文化内涵,而且提升到美学、哲学境界,其实,香对中国文人的品格养成,起了非常重要的作用。中国的香,从屈原开始,就明确地关乎君子的德行。”的确,《尚书》有言:“稷黍非馨,明德惟馨。”从台湾老厂,转型到现代品牌,“大馨堂”从名字也源于此处。大馨明德,是大馨堂的品牌文化,作为国内天然香的领军品牌,产品的品质源于企业经营者的德行。
接触沉香,要从六年前,说起。是在台湾古董商的店里,店家为欢迎客人燃起一直越南芽庄。进门就嗅出一丝奇特的味道,梅海霞脱口道:“好凉。”凉,是越南芽庄精准的描述词。台湾古董商,以为是年轻的香道玩家。片刻后,换了一支富森红土。梅海霞赞道:“有股西瓜的清甜。”台湾古董商试探地问梅海霞玩香多久。因为这两款越南系的香,味道差异虽有,但是微乎其微,非行家不能辨识,在当时内地,别说年轻女性,连古董行的老客商懂香的都不多。梅海霞说,未曾接触过。台湾古董商叹为观止:从未接触过香,竟能如此准确地感知香味,并且用最精准的词语说出来!台湾古董商家族三代制香,听闻过有人有这样的禀赋,但从未遇见过。
自此,梅海霞才知道,她的嗅觉有一种奇特的功能。香气在她的嗅觉感知中竟如颜色一般具象,而并非普通人感知的那样笼统、抽象、模糊。任何香料,只要她闻过一次,就再也不会忘记或弄错。对于变化微妙、极难区分产地与等级的沉香,她也只需要闻一次标准样本,就能清晰辨识。在台湾经过前后一年的学习与考察,梅海霞拿到任何一块沉香,产于越南还是印尼、马来,又或产于印尼达拉干还是加里曼丹,生结、熟结,结香几年,甚至加工后的线香刚出厂还是存放几个月,都能准确说出来。
在要求严格的日本香道中,关于香材辨识的学习与训练,短则三五年,长则十年八年,才能算入门。面对,这样的天赋,也只能用“她天生就是来与香结缘的”来解释。
机缘,对于梅海霞的眷顾,总令很多人羡妒。梅海霞又因为偶然的机会得中国近代香学复兴第一人、中华东方香学研究会创始人、台北故宫研究院研究员刘良佑先生的嫡传弟子大熙先生指导,后拜为香学老师,正式传承东方香学法华流香道。
作为,大馨堂全国香道培训总指导,梅海霞对近代香学与现代市场的结合做了系统的整理与归纳。“刘老师创建的东方香学,是极其正统和高雅的,旨在从文化、精神、审美高度复兴中华香文化,是少数人的贵族精英香文化。然而,香正走进现代人们的生活,为越来越多的城市白领、企业高管等人士所接受,它更需要生活化,亲切化。”梅海霞通过在全国各地的香文化讲座、香席雅集、香道表演等各种形式,真正传播、传承着属于中国人的香文化。
沙县爱香美女把香道做成事业 让东方香文化销往海外
把香道做成事业 在兴趣的驱使下,邓惜文与培训机构合作,以授课形式在福州、厦门、浙江、贵州等地传播花道、茶道和香道文化。
评论2018-04-252609