分享好友 故事首页 频道列表

第十一节 住在豪华的楼房或狭窄的马棚,对我并没有什么分别。

2014-12-30951920

  第十一节 住在豪华的楼房或狭窄的马棚,对我并没有什么分别。
  /佛陀
  净饭王听说他的儿子已大彻大悟,现在正在众弟子的陪同下,朝迦毗罗卫国走来,老国王真是喜出望外。他立刻下令用彩旗带装饰整个王城,并击鼓传递这个消息。他自己则急不可耐地在宫中等待着与他的儿子见面。
  国王接到消息说,佛陀长途跋涉以后,已进了外城,现在朝内城走过来。他再也等不住了,赶忙乘上马车,在众大臣、婆罗门以及释迦族的高官达贵的前呼后拥下,来到内城门口。一到那里,他就急不可待地下了车,双手拄着拐杖,急切地等待着。寒风中,他浑身冻得发抖。
  ****
  佛陀沿着大路继续朝前走来。虽然外面有一丝淡淡的阳光,但是因为是冬季,刺骨的寒冷围困着大地。在内城外,一群首陀罗种姓的妇女站在大路的两旁,合抱着双手,穿著薄薄的上衣,把头伸出破烂不堪的草棚,默默地望着佛陀。有钱人却裹着暖和的衣袍,站在楼上的阳台,看着佛陀。只见佛陀顶着凛冽的寒风,安详地走在众弟子的前面。
  这时,一个年老的疯女人正眯着一双暗淡无光的眼睛瞅着大路。她看见了一片黄色光辉。突然,她觉得黄色光辉铺天盖地而来。
  「老妈妈。」佛陀喊道,并走近那个孤苦伶仃的女人。
  听到这从天堂里传来的喊声,那位妇女猛地抬起头。她一面竭力地挣扎着想合拢瘫痪在两侧的手。
  「哦!我的天哪。」她呻吟了一声,望着佛陀的脸,整个身子不由自主地颤抖起来。最后,她终于艰难地合并起刚刚靠拢在一起的双手。
  佛陀对前来迎接的大臣说道:
  「克鲁德亚,她就是过去迦毗罗卫城里的名妓苏宝。现在她变成了一个年老体衰的疯女人。」
  「没有人可以帮助她了吗?」
  「世尊,没有了。」
  「世尊,据我所知,曾有许多人向她求过婚,其中就有释迦族贵族们。像她
  这样的女人不值得同情。」
  「克鲁德亚,你为什么这样说呢?」
  「世尊,这个女人真令人讨厌。她身上散发着一股臭气。市民们向她投扔石块,赶她走。我想是国王的官员知道您来了,就把她从内城里赶了出来。世尊,市民们不同情她,因为她曾从事一种低贱的职业。」
  「克鲁德亚,她曾从事什么样的低贱职业?」
  「世尊。她接待所有到她那儿去的男人。」
  「谁迫使她从事这样的职业?」
  「释迦族。」
  「克鲁德亚,想一想,谁的行为更低下,是这个女人,还是释迦族?」
  「世尊,我从来没有这样想过。不过,现在我觉得这个女人够可怜的。」
  苏宝浑身筛糠似地颤抖起来。她朝前爬了几步,但又无力地倒在佛陀的跟前。
  「老妈妈,你醒一醒,我将帮助你。大妈,你讲话啊。你还能认出我吗?」
  「世尊,我能认出您。七、八年以前,您喊过我大妈,是您告诉我为了灭轻像我这种人所遭受的痛苦,你当时正在履行探索真理的使命。」
  「克德鲁亚,在这样可怜的状况下,她说话还这样有条理,克鲁德亚,你是乘车来的吗?」
  「是的。世尊,我是乘车来的。」
  「这样的话,请扶她上车,把她带到我父亲跟前,转告我父亲,救济这些无依无靠的众生就是给我最大的荣誉。让她得到良好的治疗,给她合适的衣服。请告诉我父亲,只有做了这些事之后,迦毗罗卫国才能成为适宜佛陀的地方。我将等在这里。克鲁亚,带着这位可怜女人回城去吧,照顾好她的所需。当这些事做了之后,请通知我一下。然后,我将跨进迦毗罗国城。」
  「世尊,您父亲正焦急地城门口等着您呢。和他在一起的还有释迦族的贵族们和婆罗门。他们都十分热切地期待着迎接您。如果我把这个糟女人带到她们面前,他们一定会对我大发雷霆,他们也一定会辱骂您的。世尊,最好还是继续朝前走,不要停留在这里。我将陪着您和车中的这个女人。」
  「不,克鲁德亚,你和这位女人先走一步,我随后就到。」
  ****
  净饭王目不转睛地盯着奔驰而来的马车。马车刚刚在他面前停了下来,急不可待的老国王就拄着拐杖跑了过去。
  「这是怎么回事?我儿为什么到现在还没有来。」国王急冲冲地问道。
  「陛下,他在半路上停了下来。」
  「为什么?告诉我,克鲁德亚,快告诉我为什么。」
  释迦族贵族们和婆罗门一下子围了过来,他们一齐涌到马车。虽然他们全身上下都里着暖和的衣袍,但是他们冷得颤抖不已。克鲁德亚说道:
  「陛下,还是先看一看马车里吧。」
  国王向马车里瞧了瞧,说道:
  「爱卿,我真不明白,我看见了一个满身臭气的祼体老女人坐在车里。克鲁德亚,你难道疯了不成?你为什么把这个本该送到停尸场的老女人带到这里来了?」
  「陛下,您的儿子佛陀是是一个从来没有听说过、也没见过的异人。这个老女人就是以前迦毗罗卫城里的名妓苏宝。她现在既老又病,躺在城外路旁的壕沟边上。陛下,请容我禀告我必须说的事实经过。」
  「说吧,克鲁德亚,快说。」
  「陛下,当时佛陀正在众弟子的簇拥下,和我一块朝这边走来。突然他发现了这个女人,并问起了有关她的事情。当他看到我乘的马车,就对我这样说道:『这样的话,请扶她上车,并把她带到我父亲眼前,转告我父亲,救济这些无依无靠的众生就是给我最大的荣誉。让她得到良好的治疗,给她合身的衣服。请告诉我父亲,只有做了这些事之后,迦毗罗卫国才能成为适宜佛陀的地方。我将等在这里。克鲁德亚,带着这位可怜女人回城去吧,照顾好她的所需。当这些事做了之后,请通知我一下。然后,我将跨进迦毗罗国城。』」
  克鲁德亚的话音刚落,一向心高气傲的释迦族贵族们就忿忿不平起来。
  起初,他们还静静地站在那里,可是后来,大家都一道愤怒地对国王叫了起来:
  「老国王,你请我们来这里,就是用这种方式来侮辱我们的吗?我们可不管他是悉达多,还是闻名于世的佛陀。自从我们家族七代至今,我们可没有受到如此低贱的侮辱。陛下我们己经是忍无可忍了。请陛下讲明白我们忍受着寒冬,等待着他,浑身冻得发抖,而他却如此小瞧我们。这到底是什么意思?」
  一阵恐慌袭上心头,老国王摇摇晃晃地走到车旁,把身子支撑在车架上,眼睛紧紧地盯在地上,嘴里咕哝道:
  「哦,天哪!真是大难临头。儿呀儿呀,你为什么又要伤害你老父的心?」
  克鲁德亚在一旁耐心地劝说道:
  「陛下,释迦族贵族们,不要激动。佛陀闻名于世,他想的和我们想的不同。他视一切众生平等,他对这个孤苦的女人和他父亲的感情是平等的。他用同一种方式对待一切众生。」
  「陛下,如果他认为,抚养他长大的父亲,和这个不幸的女人平等的话,那么,我们就不难想象他所证得的是一种什么佛果了。」释迦族的贵族们反驳道。
  「贵族们,不要如此轻率地想象佛陀。当他来到你们面前时,你们再自己评价他的伟大,你们不应该有任何误解。现在要紧的是给予这个女人适当的疗养,使她生活得好好的。根据佛陀的意思,陛下,请允许我把她带到城里最好的医生善贾那儿去吧。当佛陀获悉她已经得到最好的治疗、适当的衣食,他将会十分愉快地进入城内。我想,贵族们,佛陀把这个女人先送过来,是为了教导我们应该帮助无依无靠的人,他并不想侮辱我们。陛下,请允许我把她送到善贾医生那里去吧!」
  还没有等国王开口,释迦族的族长释科达那抢先讲话了:
  「善贾是专门为高贵的释迦人服务的,他只接待贵族成员。最好还是把这个低贱的女人送到她的老家坟墓里去吧,以免侮辱了我们释迦族人。」
  「听声音,我知道是谁在讲这些话。」躺在车里的苏宝说道。
  「是释科达那。就是二十五年前那个狂妄自大的释科达那。你还记得吗,在我的阁楼上,你曾双手拥抱过着我,亲吻着我的嘴唇?只不过现在,我的嘴唇因伤口化脓,有臭味罢了。当时,你央求着我嫁给你。目中无人的释科达那。在那时,我…」
  「住口!贱女人,你也要侮辱我吗?」国王一下子打断了她的话。
  「不,陛下,你没有这样要求过。你在那个年纪时就十分稳重,就和你现在一样。」
  国王和释科达那互相望了望,又赶忙把眼光移开。然后,国王抬起头,对克鲁德亚说道:
  「爱卿,立刻带她去见善贾,给她提供适当的治疗和得体的衣服。唉!能使我解除痛苦的唯一方法就是去死。我回宫去了。告诉我那亲爱的儿子,一切希望全破灭了,我回宫为他伤心痛苦去了。」
  一阵冰雪铺天盖地而来,敲打着冰川覆盖着的喜马拉雅山脉,拥抱着参天的
  青松和粗大的檀香树。怒吼的狂风发出使人颤抖的咆哮。一会儿的工夫,整个大地铺上了一层厚厚的白雪。
  克鲁德亚从善贾医生那儿回来时,正好遇上了冰雹。车夫艰难地驾着车,车轮深深地陷入雪地里。他们在茫茫的黑夜中赶着路,穿过城门。
  费了九牛二虎之力,他们终于来到了佛陀歇脚的地方。但是,他们却看不到佛陀和一个比丘的影子。
  「车夫,我们该怎么办?哪里都没有佛陀的影子,到处都是白茫茫的一片。」
  车夫想,如果大家都去寻找佛陀,而把马车留在雪地里,那么,套上马具的马匹就会被冻死。
  克鲁德亚说道:
  「车夫,你驾着马车先回去。如果在这样的风雪里,我也要找到佛陀和他的弟子。万一要是他出了什么差错,那就不好了。回去告诉国王,就说佛陀正在城外一个安全的地方避雪。我想,国王现在一定被吓坏了。」
  没等车夫答话,克鲁德亚就朝一家住处奔去,踉踉跄跄地跑在雪地里。凛冽的寒风吹的他透不过气来。夜色加深了,寒冷使他手脚不灵活起来。他知道在附近有贱民的贫民窟,但他从来没有到过这些贫民居住的地方。
  哪里有灯光,克鲁德亚就朝哪里奔去。在每一个这样的地方,都坐着四、五个比丘,但是就是看不到佛陀的影子。
  克鲁德亚被冻得再也支持不住了,几乎就要倒下去。突然,他发现在贫民窟旁,有一座两层楼的庭院,楼上亮着灯光。他想,佛陀一定舒舒服服地住在那里。他赶忙奔了过去,翻过旧蓠笆墙,来到大门前,一个劲地敲打起紧闭的大门。可是没有人开门。他想叫喊,但就是张不开口。就在这时,他听到不远处传来一个声音:
  「克鲁德亚,你在找谁?」
  此时风力已经减弱,这声音分明是从外面传过来的。克鲁德亚知道,只有佛陀才能叫出他的名字。他一阵阵兴奋,跨出院子,仰着头,望着楼上,但是所有的窗户都关得紧紧的。
  「克鲁德亚,过来吧。」
  声音是从马棚里传来的。克鲁德亚立刻朝那个方向奔了过去。他又一次听到佛陀的声音:
  「克鲁德亚,我在对你讲话呢,跟着声音过来。这里有稻草暖身。」
  黑暗中,克鲁德亚循着声音爬过马棚的栏板,来到这佛陀面前。佛陀坐在一堆稻草上,说道:
  「克鲁德亚,如果你感到浑身僵硬不灵活的话,就用双手揉揉脸,活动活动身子,这样会加速血液的循环。然后,你就会感到好受一点。」
  克鲁德亚暖和了一会儿身子,然后才开口说道:
  「世尊,这是马住的马棚啊。」
  「我知道,这又有什么关系?」
  「破烂不堪,脏得要命。还带有一股臭味。」
  「克鲁德亚,你的意思是说,住在这个马棚里还不如站到那冰天雪地里去?」
  「世尊,我不是这个意思。那边的那座楼中一定舒服暖和多了,您应该住到那个人家里去。」
  「克鲁德亚,门窗都关着,那又怎么办?」
  「世尊,敲门,您可以把它敲开。」
  「我听到你敲门了,门开了吗?」
  克鲁德亚不再做声了。
  「克鲁德亚,住在豪华的楼房或狭窄的马棚对我并没有什么分别。为了避冷,虽然不是昂贵的被褥,但这儿却有暖身的稻草。克鲁,想一想稻草,不要想被褥。不要把两个不同的东西加以比较,应该知足现有的一切。」
  「世尊,这里有股难闻的臭气。」
  「这种味道并没有人死后的尸体发出的那种味道可怕,知足了吧。」
  「这里到处都是马粪马尿。」
  「但是,你应该满足了,这并没有人类粪便那么骯脏、可恶。」
  静了一会儿,克鲁德亚又说道:
  「世尊,我真服了您,我很高兴。不过您的家族成员却十分失望。」
  「他是谁,克鲁德亚?」
  「就是您叔叔,您父亲的兄弟。」
  「他们为什么要找我的麻烦?」
  「您不应该在半路上停了下来,更不应该送上一个脏女人。他们认为这是对他们的极大侮辱。」
  「这怎么会成为对他们的侮辱?克鲁德亚,我把他们过去的宝贝送回给他们,这难道又错了吗?」
反对 0
举报 0
收藏 0

 微信公众号:福宝网

 微信小程序:福宝网
第一节 为了众生的幸福与快乐,难道我不应该去探索真理吗?
  第一节 为了众生的幸福与快乐,难道我不应该去探索真理吗?  /悉达多太子  迦毗罗卫国的深冬,数九寒天,凛冽的寒风,刺

评论2014-12-3054654

第二节 我唯一的希望就是要发现人生的真理。
  第二节 我唯一的希望就是要发现人生的真理。  /悉达多太子  耶输陀罗端来一盆水,准备丈夫洗脚时,太子说道:  「耶输

评论2014-12-3091664

第三节 无论道路多艰难曲折,我将努力发现这条无上正道,以此来为现世或未来世众生谋福利
  第三节 无论道路多艰难曲折,我将努力发现这条无上正道,以此来为现世或未来世众生谋福利。  /悉达多太子  转眼又到了一

评论2014-12-3063045

第四节 在这个大千世界中,我的双脚走到哪里,哪里就是我的家。
  第四节 在这个大千世界中,我的双脚走到哪里,哪里就是我的家。  /悉达多太子  「亲爱的耶输陀罗,要不是因为你,我早就

评论2014-12-3029296

第五节 我已披上了出家人的袈裟,我将利用一切时间和精力求证菩
  第五节 我已披上了出家人的袈裟,我将利用一切时间和精力求证菩提。  /苦行僧悉达多  那是阴历五月的月圆日。一轮圆月从

评论2014-12-3026486

第六节 在解脱之道上,没有捷径可走,也没有轻松可言。
  第六节 在解脱之道上,没有捷径可走,也没有轻松可言。  \苦行僧悉达多  王舍城中,各行各业的市民们,经过一周热烈庆祝

评论2014-12-308423

第七节 我战胜了一切欲望、激情和懒惰,所以我的生活轻松得如同
  第七节 我战胜了一切欲望、激情和懒惰,所以我的生活轻松得如同绒丝。  /未来佛  尼连禅河的水静静地流淌在沙石构成的溪

评论2014-12-3021004

第八节 世界充满了各种各样的痛苦,根源就是贪。贪的熄灭即是苦
  第八节 世界充满了各种各样的痛苦,根源就是贪。贪的熄灭即是苦的终止。  /佛陀  一望无际的优娄频娄大草原上,一轮圆月

评论2014-12-3071644

第九节 无知是世间诸恶之根源,这就叫做无明。
  第九节 无知是世间诸恶之根源,这就叫做无明。  /佛陀  苦行僧憍陈如、婆沙波和阿示说老远就看见佛陀朝他们走来。他们一

评论2014-12-3065051

第十节 我是通过既不折磨自己又不伤害别人的八正道,即中道之法
  第十节 我是通过既不折磨自己又不伤害别人的八正道,即中道之法,证得无上涅槃的寂静常乐。  /佛陀  佛陀从优娄频罗来到

评论2014-12-3028173