般若波罗蜜多心经句解
唐三藏法师玄奘译
释智谕作解
心经译本甚多,唯玄奘大师因缘殊胜,且译笔简洁,古今独多采用。今作句解,亦采玄奘大师译本。
此经翻译,计有鸠摩罗什译本,名「摩诃般若波罗蜜大明咒经」,内容与玄奘译本略同;玄奘译本,名「般若波罗蜜多心经」;法月译本,名「普遍智藏般若波罗蜜多心经」;般若共利言等译,名「般若波罗蜜多心经」;智慧轮译,及法成译,均名「般若波罗蜜多心经」。
除罗什及玄奘二师译本,无序、流二分,其余译本,均有序流二分。(见大正藏第八册)
玄奘大师因缘殊胜,亲承观音菩萨赐予梵本心经。(见大正藏第八册八五一页)兹摘录其文于后。
玄奘西游,路次益州,宿空惠寺,遇一僧有疾。询问行止,甚叹法师为法忘躯。因言此行甚险,流沙弱水,旅途荒凉。我今有三世诸佛心要法门,师若受持,可保来往。乃口授法师,梵本心经。
玄奘既达中天竺,磨竭陀国那烂陀寺,复遇前僧。而相谓言,汝达此方,赖我所传三世诸佛心要法门。我是观音菩萨,言讫冲空而去云云。